IFR English

Today I passed my practical IFR English exam. In Europe it is a requirement for Instrument Rating. I don’t plan to get European IR now, but my English is pretty good, so why not? It was nothing special even in spite of the fact that I don’t have any IR experience except one flight as a backseat passenger in Cessna C172. Of course I don’t consider my flights as an airline passenger because I don’t hear any communications 🙂

In the first (written) part I had to define some terms like “straight-in approach”, “jet stream” or “alternate current”. I did not find any unfamiliar terms, and it was harder to express it than understand. After that I had to unfold some abbreviations.

In the second (oral) part I described approach plates (RNAV and ILS) and answered some questions about them, and finally there was a simulated communication with ATC.

Everything was OK, and now I have one more important document 🙂