Радиолицензия

Некоторым школам в Чехии совершенно необходимо, чтобы у студента была лицензия радиооператора. Я могу понять, откуда исходит это требование, когда ещё нет пилотского: студент должен уметь вести радиообмен. Но когда пилотское уже есть, необходимость отдельной радиолицензии непонятна: у меня, например, в PPL есть запись о том, что я могу вести радиообмен на английском в VFR-полётах. Возможно, это требование страховой компании или каких-то локальных нормативных актов – точно я сказать не могу.

У меня есть сертификат о сдаче практического экзамена VFR-радиообмена, выданный в Голландии. Я получал его ещё на этапе PPL, не потому, что была реальная необходимость, а просто на всякий случай. При условии начилия радиолицензии EU получить чешскую совсем несложно, поэтому было решено пойти по пути “почему бы и нет”.

Первое, что надо сделать – это заполнить форму (доступна на сайте CTU). По какой-то причине заполнение возможно только в специальной программе под windows (доступна здесь, почему-то только на чешском, поэтому не надо выбирать на сайте английский язык). Кстати, распечатать, похоже, тоже можно только из этой программы, бланк мне на сайте найти не удалось.

Дальше находим фотографию, делаем копию паспорта и копию уже имеющейся радиолицензии, прикладываем заполненную форму и отправляем всё на podatelna@ctu.cz. По идее, можно ещё заплатить административный сбор (400 CZK) и приложить чек, но я не был на 100% уверен, на какой именно счёт нужно платить. Описание на сайте так себе.

В моём случае ответа так и не пришло, а по телефону толком невозможно объясниться по-английски, поэтому я просто туда поехал. Кое-как объяснился с охранником, и ко мне вышли секретарь и англоговорящий сотрудник с формой номер 13. Это важно, так как форма получения чешской лицензии на базе европейской вообще-то номер 9, и очень хорошо, что я это запомнил, когда её скачивал.

После каких-то 10 минут мы выяснили, что этим занимается совсем другой отдел, а ещё минут через 5, что англоговорящий сотрудник гораздо лучше говорит на русском, чем на английском. И это был переломный момент. Оказывается, почту ещё никто не разбирал, но раз уж я тут, то рассмотрят её в кратчайший срок. От меня будет нужна оплата и подпись на форме, остальные документы вполне подходят как есть.

Этим же вечером у меня на почте был ответ, что можно оплачивать административный сбор и подписывать форму. Вопрос с оплатой решается совсем просто: достаточно купить административные марки (kolki) в любом почтовом отделении и не заморачиваться с переводами и счетами (для перевода из банка РФ это ОЧЕНЬ актуально, ибо валютный контроль, конвертация и непонятные признаки платежа). На следующий день я снова поехал в CTU, отдал марки и подписал форму. Обещали готовность через 2-3 дня.

Необходимость

Краткий итог дня: прошёл медикал и сдал английский. Йуху!

А теперь немного пояснений. Чтобы летать, нужно быть здоровым, то бишь пройти медосмотр. В Европе существует три класса годности по убыванию требований: первый, самый дорогой – для коммерческих и линейных пилотов, второй – для пилотов-любителей, и третий – для диспетчеров.

Первый класс можно получить только в специальной клинике, второй и третий могут выдавать аккредитованные медики. Так как первый класс сложнее, он требует заблаговременной записи не меньше чем за пару недель (по крайней мере, так было в Чехии) и значительно дороже. Второй значительно дешевле (больше чем в два раза) и немного быстрее. Я решил пока сделать второй.

Медосмотр тщательный, но быстрый: не больше часа на всё, и вот она, заветная книжечка.

Хинт, который я узнал значительно позже: первый класс лучше делать в Польше. Там быстро, дёшево и без предварительной записи. Даже несмотря на то, что берут все анализы и делают спирометрию. Да и вообще, несмотря на то, что вроде бы есть EASA, в каждой стране всё немного по-своему: и порядки, и правила, и ценообразование.

Про ICAO английский вообще особо нечего сказать: если есть разговорный уровень, не очень хромает грамматика и нет проблем с PPL-теорией (то бишь знаком с терминологией), то всё просто и понятно. Об этом существует уже вагон материала. Правда, с непривычки слушать и понимать ATIS, например, довольно тяжело.